pmy_tn_l3/exo/17/14.md

17 lines
974 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa akan hapus orang Amalek dong pu ingatan dari atas bumi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Allah De berbicara tentang menghancurkan orang-orang Amalek seo De, De kase orang-orang pu pikiran tra iangat lagi tentang Amalek. disaat sebuah kelompok orang benar-benar hancur, tarada yang mengingatkan orang-orang tentang dorang . AT: "Sa akan hancurkan orang Amalek sepenuhnya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Tangan terangkat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Orang-orang dong angkat dong pu tangan saat dong membuat sebuah perjanjian atau janji, sehingga angkat tangan menggambarkan sedang buat satu janji. AT: "Satu perjanjian tlah dibuat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Tangan terangkat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "TUHAN mengangkat tanganNya" atau "TUHAN membuat sebuah janji yang mulia" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Amalek
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini mengarah kepada orang-orang Amalek. AT: Orang-orang Amalek" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])