pmy_tn_l3/exo/16/06.md

17 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Siapakah kitong ini sehingga kam mengeluh sama kitong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Musa dan Harun mengunakan pertanyaan ini untuk menunjukan ke orang-orang, adalah hal bodoh untuk mengeluh sama dorang . AT: "Tong tra cukup berkuasa bagi ko untuk kase keluar sama kitong". atau "adalah hal bodoh untuk mengeluh sama kitong, karna tong tra dapat melakukan apa yang ko minta." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Roti
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Musa bicara tentang makanan yang akan TUHAN kirim seolah-olah itu adalah roti. Orang Israel akan makan makanan ini setiap hari, sperti yang tlah dong makan roti sbelum ini. Lihat terjemahannya dalam [Kejadian 16:4](./04.md). AT: "Makanan" atau "makanan sperti roti" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-24 14:18:56 +00:00
# Siapakan sa dan Harun?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Musa mengunakan pertanyaan ini untuk menunjukan sama orang-orang bahwa de dan Harun tra memiliki kekuatan untuk kase doran apa yang dong inginkan. AT: "Harun dan sa tidak dapat kase apa yang kam minta." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Kam pu keluhan tra tertuju sama kitong, tetapi sama TUHAN
2020-01-24 14:18:56 +00:00
Orang-orang kasekeluar sama Musa dan Harun, yang merupakan pelayan TUHAN. Sehingga deng mengeluh sama dorang, orang-orang sebenarnya mengeluh sama TUHAN. AT: "Kam pu keluhan tra sampe kitong; dong melawan sama TUHAN, karna kitong adalah de pu pelayan-pelayan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])