Di sini kata "wajah" kase tunjuk kepada perhatian Daniel. Arti lain: "sa arahkan sa perhatian ke Tuhan Allah" atau "sa tujuk ko pu pikiran-pikiran ke Tuhan Allah" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Dong yang ingin mengenal Allah dan senangkan De. di bilang bahwa dong seolah-olah secara kata-kata mencari TUHAN (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])