Dalam tuduhan ini, ini brarti bawa Ayub tepuk tangan untuk kase kuat de pu ejekan pada Allah. Arti alternatif: "de tepuk tangan saat de ejek-ejek Allah di depan kitong" atau "de ejek-ejek Tuhan tepat de depan kitong" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]dan[[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
Elihu bicara tentang "kata-kata" seakan-akan dong adalah objek, dan bicara banyak kata seakan-akan itu tumpuk benda-benda satu di atas yang lain. Arti lain: "de bilan banyak kata-kata melawan Tuhan" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])