forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
656 B
Markdown
20 lines
656 B
Markdown
|
# Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Kesejajaran umum di puisi Ibrani. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Kepada pemimpin pujian
|
||
|
|
||
|
"Kepada pemimpin musik yang digunakan dalam penyembahan."
|
||
|
|
||
|
# Orang fasik
|
||
|
|
||
|
Tra tujukan pada orang tertentu, namun orang fasik secara umum. Terjemahan lain: "Orang-orang jahat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
|
||
|
# Di dalam hatinya
|
||
|
|
||
|
"Hati" tujukan pada batinnya. Arti lain: "Dari batinnya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Di depan De
|
||
|
|
||
|
"Mata" tujukan pada orang fasik. Arti lain: "Di dalam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|