Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "musuh-musuh su tangkap hewan ternak TUHAN". (lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
di sini Yeremia membicarakan tentang umat TUHAN sbagai kawanan ternak TUHAN karna De menjaga dong sperti seorang gembala menjaga de pu domba-domba. Hal ini belum terjadi, tapi dituliskan di sini macam itu su terjadi. Ini dapat dituliskan untuk masa yang akan datang.arti lain: "karna ko kawanan ternak TUHAN, ko pu musuh-musuh akan segera tangkap ko" (lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])