Persamaan kata ini dipake untuk tandai awal dari sbuah crita yang baru. Kalo dalam kam pu bahasa pu cara untuk jelaskan ini, kambisa pikir lagi untuk dipake.
Ini itu bulan kedua belas dan akhir bulan dari kalender Ibrani. Hari pertama yang dekat deng akhir bulan Februari.(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]]dan[[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
Ini kase tunjuk pada tahun kedua belas pemerintahan raja Yoyakhin. Arti lain: "tahun kedua belas dari pengasingan raja Yoyakhin.(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Ucapan ini dipake untuk perkenalkan sesuatu yang Allah bilang ke smua nabi atau De pu umat. Liat bagemana ini diartikan di[Yehezkiel 3:16](../03/16.md). Arti lain: "TUHAN kase tau pesan ini" atau "TUHAN kase tau kata-kata itu" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])