Ini bicara tentang "berita" seumpama seorang yang akan sgera datang sama dong. Arti lain: "brita yang dong akan sgera dengar"(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
Ini bicara tentang orang yang jadi takut, seakan dong pu hati meleleh. Juga, ini tu bicara tentang orang yang jadi lemah karna takut. Arti lain: "karna stiap orang akan jadi takut"(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini tu bicara tentang orang yang jadi takut dalam dong pu roh umpama dong akan jatuh pingsan. Arti lain: "Stiap orang akan rasa takut di dalam dong pu diri"(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
"Stiap lutut akan jadi lemah sperti air." Ini merupakan contoh pada orang yang sangat takut sampai dong hilangan kendali atas kandung kemih dong dan dong kencing dong pu diri sendiri. Arti lain: "stiap kaki akan jadi basah deng air kencing" ato "stiap orang tra bisa tahan dong pu kencing" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
TUHAN de sebut De pu diri sendiri deng De pu nama untuk kase tau yang pasti akan apa yang De nyatakan. Liat bagemana ini diartikan dalam[Yehezkiel 5:11](../05/11.md). Arti lain: "ini adalah apa yang TUHAN Allah su nyatakan" ato "inilah apa yang Sa, TUHAN Allah, su nyatakan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])