pmy_tn_l3/jer/22/22.md

8 lines
481 B
Markdown
Raw Normal View History

# Semua orang yang gembalakan ko akan disapu angin
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini sebagai permainan kata—TUHAN yang pake ide tentang "gembala" dalam dua hal yang berbeda. Kata "gembala" di sini sebagai gambaran untuk pemimpin-pemimpin Yerusalem, yang dibawa pigi "angin". Angin di sini lambang TUHAN. Arti lain: "Sa akan ambil ko pu pemimpin-pemimpin seakan-akan angin su  tiup dong dari ko". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Dibawa ke tahanan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Dapa tangkap" atau "disingkirkan".