forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
318 B
Markdown
8 lines
318 B
Markdown
|
# Dengan Engkau pu kasih setia yang berkelimpahan
|
||
|
|
||
|
Kata benda abstrak "kasih setia" bisa diterjemahkan sbagai sebuah kata sifat. Arti lain: "Sbab Engkau setia sama Ko pu perjanjian" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# Engkau pu rumah
|
||
|
|
||
|
Ini menunjuk ke Bait Allah. Arti lain: "Engkau pu Bait Suci"
|