pmy_tn_l3/isa/30/03.md

12 lines
749 B
Markdown
Raw Normal View History

# Brita Umum:
TUHAN lanjut bicara sama orang Yehuda.
# Oleh karna itu, Firaun pu perlindungan akan jadi ko pu dosa, dan persembunyian dalam bayangan Mesir akan jadi ko pu kehinaan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat ditulis dalam kata benda nyata "perlindungan", "dosa" dan "sunyi" yang digambarkan sbagai kata sifat ato kata kerja. Arti lain: "Karna itu ko akan jadi malu karna ko andalkan Firaun untuk lindungi ko; ko akan dihina karna ko andalkan orang-orang Mesir untuk jaga ko tetap aman. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Perlindungn dalam bayangan Mesir
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Perlindungan Mesir dari tentara musuh dibilang sbagai satu bayangan yang melindungi satu orang yang dapa tabakar deng panas matahari . (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])