pmy_tn_l3/isa/22/14.md

12 lines
753 B
Markdown
Raw Normal View History

# TUHAN semesta alam, nyatakan De pu diri dalam sa pu pendengaran
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini "Pendengaran" tunjuk ke Yesaya secara keseluruhan. Kalimat ini bisa diungkapkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tuhan semesta alam nyatakan hal itu ke sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sungguh, kesalahan ini tra akan dapat ampuni sampai kamorang mati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kalimat ini dapat nyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Sungguh Sa tra akan ampuni ko dari dosa-dosa yang ko bikin sampe ko mati." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sampai kam mati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Mungkin bebrapa arti lain adalah: 1) TUHAN de tra akan ampun dorang, atau 2) TUHAN de tra akan ampun dorang sampai dong mati.