Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "jika satu orang memakan daging kurban perdamaian itu pada hari ketiga" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "TUHAN tra akan hargai kurban yang dipersembahkan orang itu" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
satu orang bertanggung jawab atas dosa yang tlah de buat diutarakan layak itu de harus tanggung de pu kesalahan secara jasmani. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])