pmy_tn_l3/psa/001/006.md

12 lines
1014 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sbab, TUHAN kenal jalan orang benar, tapi jalan orang fasik akan binasa
Dua kalimat yang di tantangkan apa yang terjadi kepada orang benar deng apa yang terjadi kepada orang fasik. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Jalan orang benar
Bagemana orang hidup dikatakan seakan-akan sbagai "jalan" atau "perjalanan" yang dorang lewati. AT: "Bagemana orang benar hidup" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Jalan orang fasik akan binasa
Bagemana orang hidup dan apa yang dong lakukan dikatakan seakan-akan sbagai "jalan" atau "perjalanan" yang dorang lewati. Ada brapa kemungkinan artinya adalah: 1) Jalan binasa gambarkan kebinasaan orang fasik karna bagemana dorang hidup. AT: "Orang fasik akan mati karna bagemana dorang hidup" atau 2) jalan binasa ditunjuk kepada tra bisa lagi hidup dalam jalan yang dorang lakukan. TA: "Orang fasik tra akan bisa lagi jalani de pu hidup" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])