pmy_tn_l3/ecc/02/10.md

16 lines
973 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sgala sesuatu yang sa pu mata minta akan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini penulis mengacu pada dirinya deng"matanya" untuk kase tegas apa yang de lihat. Arti lain: "Apapun yang sa lihat dan ingin...untuk diri sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa tra tahan
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk positif. Arti lain: "Sa dapat"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa tra tahan sa pu  hati dari sgala kesenangan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Penulis mengacu kepada dirinya dengan "hatinya" untuk tegaskan keinginannya. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif dan kata "kesenangan" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. Arti lain: "Sa tra jauhkan diri sa dari sgala kesenangan" atau "Sa ijinkan sa pu diri untuk nikmati smua yang buat sa bahagia" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa pu hati sukacita
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Penulis ditujukan kepada dirinya deng "hatinya" untuk tegaskan de pu keinginan. Arti lain: "sa sukacita" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])