Er itu Yehuda de pu anak laki-laki yang pertama. Lihat bagaimana kam menerjemahkan ini pada Kejadian[38:3](./03.md). (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
Tamar
"Tamar adalah perempuan Kanaan yang di pilih Yehuda" ato " Yehuda de pu maitua nama Tamar".
Er bikin banyak hal yang jahat dimata TUHAN
Kalimat "dimata" mengacu pada TUHAN menyaksikan kejahatan Er.Terjemahan lain de: "tlah bikin kejahatan dan TUHAN lihat de" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
TUHAN bunuh de karna de buat jahat. Ini dapat dijadikan lebih jelas.Terjemahan lain de: "Shingga TUHAN bunuh de" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])