pmy_tn_l3/pro/17/08.md

9 lines
694 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Suap itu kaya batu perkenan di mata orang yang kase
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini berbicara tentang suap seseorang yang bekerja deng bandingkan itu deng batu ajaib atau jimat. Arti lain: "Suap bekerja sperti batu ajaib buat orang yang kase itu" ato "Suap pu kerja kaya siir buat orang yang kase suap" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ke mana saja de berpaling
Di sini "berpaling" ditujukan pada berbagai hal yang orang itu lakukan. Secara khusus, ini ditujukan ke hal-hal berbeda yang orang lakukan deng suap. Arti lain: "Dalam apa pun yang de lakukan" ato "dalam apapun de coba lakukan deng kase suap"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])