pmy_tn_l3/mrk/09/40.md

17 lines
645 B
Markdown
Raw Normal View History

# Tra melawan tong
"Tra lawan tong"
# Ada di bagian tong
Bisa di kase tau deng jelas apa mau dari ini. AT: "sedang coba untuk dapat tujuan yang sama sperti tong"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kase ko satu gelas air minum karna kam murid kristus
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesus bicara tentang kase satu orang gelas air sebagai contoh bagaimana satu orang bisa bantu satu sama lain. Ini adalah sebuah metafora tentang bantu satu orang dalam cara apapun. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Tra hilang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kalimat negatif ini kase tegas arti positif. Dalam brapa bahasa, lebih natural untuk pake kalimat positif. AT: "pasti terima" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])