Dua kata ini sama, "Israel" dan "Yakub pu rumah" arti yang sama, serta "Mesir" dan "orang asing" tunjuk ke orang yang sama (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Kata "rumah" di sini kastunjuk keluarga atau keturunan. Kata kerja bisa ditambahkan pada kata ini. Arti lain "Yakub pu keturunan kase tinggal orang-orang yang bicara deng bahasa lain, yang Yakub pu keturunan tra mengerti" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])