Ini merupakan bagian akhir dari sbuah pernyataan perkiraan yang dimulai deng kata-kata "seandainya trada TUHAN" dalam[Mazmur 124:1](../124/001.md)dan lanjut deng kata-kata "seandainya trada TUHAN, ketika orang-orang bangkit lawan ketong" dalam[Mazmur 124:2](./002.md). Ini gambarkan sbuah hasil yang tra terjadi karna TUHAN brada di pihak dorang."Air tra hanyutkan tong, arus-arus tra kena tong karna TUHAN ada di tong pu pihak" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
Pada bagian inipemazmurpumusuh-musuh dicontohkan air yang kase hanyut. Arti lain: "tong pu musuh-musuh bisa deng gampang kase kalah tong." (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Pada bagian inipemazmur pumusuh-musuh dicontohkan air yang kase hanyut yang bisa kase tenggelam orang Israel. Arti lain: "tong pu musuh-musuh akan kuasai tong." (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])