pmy_tn_l3/lam/03/01.md

12 lines
977 B
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungan:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Sebuah puisi baru dimulai. Di sini penulis bicara tentang penderitaan yang dialami oleh orang-orang sebangsanya. De bicara tentang dong, namun seolah-olah Allah su menyerang hanya ke de. Bagaimanapun, penulis bermaksud untuk bicara sama semua orang di kota. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Orang yang su lihat penderitaan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "su melihat" melambangkan su alami. AT: "Orang yang su alami penderitaan" atau "orang yang su menderita" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# De pu tongkat kemarahan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Tongkat murka" berarti dipukul deng sebuah tongkat. Penulis menuliskan hukuman Allah seolah-olah Allah su pukul de deng sebuah tongkat. AT: "karna TUHAN sangat marah dan pukul sa deng sebuah tongkat" atau "Karna TUHAN sangat marah dan hukum sa deng sungguh" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])