pmy_tn_l3/mrk/01/16.md

17 lines
583 B
Markdown
Raw Normal View History

# De lihat Simon dan Andreas
"Yesus lihat Simon dan Andreas"
# Menebar jala di laut
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Arti kata ini dapat dimengerti deng jelas. AT: "Menebar jala untuk tangkap ikan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Mari, ikutlah Sa
"Ikutlah sa" atau "marilah bersama sa"
# Sa akan buat ko jadi penjala manusia
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini berarti Simon dan Andreas akan ajarkan orang banyak tentang berita kebenaran Allah, sehingga orang lainnya juga menjadi pengikut Yesus. AT: "Sa akan ajarkan ko untuk tangkap orang seperti ko tangkap ikan" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])