Yesus bicara sama De pu murid-murid. AT: "Spaya ko tra percaya kebohongan orang" ato "spaya tra ada yang tipu ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Orang yang datang atas Sa pu nama mengaku sbagai Yesus. AT: "Mengaku sbagai Sa" ato "mengaku punya wewenang dari Sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
"Jang kam percaya dong" ato "Jang kam jadi dong pu murid-murid"
# Peperangan dan pemberontakan
"Peperangan" di sini mungkin ditujukan sama pertengkaran antar negara, dan "pemberontakan" mungkin ditujukan sama pertengkaran, lawan dong pu pemimpin sendiri ato terhadap orang lain dari dong pu negara. AT: "Peperangan dan pemberontakan" ato "peperangan dan pembebasan".
# Jang kam takut
"Jang biarkan hal ini bikin kam takut" ato "jang takut"
Ini ditujukan sama penghakiman terakhir. AT: "Akhir dunia tra akan langsung terjadi deng segera sesudah peperangan dan pemberontakan" ato "dunia tra akan segera berakhir stelah hal-hal tersebut terjadi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])