Pikiran yang sama adalah hal yang umum dalam syair Ibrani. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Orang yang tulis itu kase ulangi de pu penggunaan frasa "bukan ke tong" untuk kase tekan bawa dorang tra pu hak untuk terima kemuliaan yang hanya untuk TUHAN. kalo diperlukan, dua kata lisan mungkin dapa dituliskan di sini. Arti: "Jang kase tong kehormatan, TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
Kata benda tra wujud "hal stia" dapa diartikan sbage kata sifat. Kata benda tra wujud "hal benar" dapa diartikan deng dua kata lisan. Arti lain: "karna Ko setia dan karna Ko layak untuk terima kepercayaan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])