2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Tunggu di istana
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini kata "Untuk jaga" brarti rawat. Arti lain: "Untuk jaga istana" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dorang tinggal di Istana yang ada penjaga
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Satu rumah "Di jaga" itu artinya ada satu orang jaga rumah. Arti lain: "Dalam rumah dan ada satu orang penjaga" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Sa tra datang ke dorang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini satu kalimat. Arti lain: Sa tra berhubungan seksual deng dorang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Dorang terpisah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini arti kalau dorang tra bisa kas tinggal rumah itu. Arti lain: "Dorang tinggal di dalam rumah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Janda
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini prempuan de pu suami su meninggal.