Yang dimaksud itu tahun kelima pemerintahan Rehabeam sbagai raja. Terjemahan lain: "di tahun kelima waktu Rehabeam jadi raja". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
"Sisak raja Mesir" wakili de pu diri sendiri sama-sama deng pasukan Mesir. Terjemahan lain: "Sisak, raja Mesir, deng de pu pasukan, serang Yerusalam". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Ini adalah ungkapan yang berarti pasukan yang melawan atau menyerang. Terjemahan lain: "datang untuk serang". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])