Ini merupakan bagian akhir dari satu perkiraan , yang mulai deng kata-kata "seandainya trada TUHAN" dalam[Mazmur 124:1](../124/001.md)dan berlanjut deng kata-kata "seandainya trada TUHAN, waktu orang-orang bangkit lawan tong" dalam Mazmur[Mazmur 124:2](./002.md). Ini gambarkan sbuah hasil yang tra terjadi karna TUHAN benar-benar ada di pihak dorang. "Dong tra bisa telan ketong hidup-hidup, karna TUHAN ada di pihak tong." (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
Gaya bahasa ini gambarkan bagemana orang-orang Israel bisa mati, melalui srangan binatang liar yang srang binatang yang lebih kecil untuk dimakan. Arti lain: "Bunuh tong" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])