TUHAN gunakan pertanyaan ini untuk tekankan bawa apa yang dong lakukan sangat jahat sehingga De tra akan miliki belas kasihan dan tahan De pu diri untuk hukum dong. Liat bagemana hal ini diartikan dalam [Yeremia 5:9](../05/09.md). Arti lain: "Karna dong lakukan perbuatan itu, Sa akan hukum dong. Sa sendiri akan segra balas terhadap dong." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
TUHAN berfirman deng sebut De pu nama sendiri untuk ungkapkan kepastian dari yang De firmankan. Liat bagemana anda artikan ini dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Arti lain: "Ini adalah apa yang TUHAN tlah nyatakan" ato "Ini adalah apa yang Sa, TUHAN, tlah firmankan". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])