pmy_tn_l3/luk/20/39.md

17 lines
873 B
Markdown
Raw Normal View History

# Bebrapa ahli Taurat bilang:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Bebrapa dari ahli Taurat bilang ke Yesus," Ahli Taurat ikut hadir waktu orang-orang Saduki tanya ke Yesus (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Dong
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Sangat tra jelas kalo itu arah ke ahli-ahli Taurat, atau orang Saduki, atau bahkan dua-dua. Yang paling baik itu tetap pada pernyataan secara umum.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dong tra brani lagi kase De pertanyaan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Dong takut untuk kase pertanyaan" atau "dong tra brani ambil resiko untuk kase pertanyaan." Dong sadar kalo dong tra tau banyak yang Yesus tau, tapi dong tidak mau akui itu. Dapat dibuat secara tersirat. AT: "dong tra kase kembali pertanyaan jebakan, karna dong takut kalo De pu jawaban akan buat dong kembali diliat sangat bodoh. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Kata terjemahan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/scribe]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/teacher]]