# Israel
Stiap apa yang terliat dari orang-orang" Israel" tertuju sama orang-orang Israel. AT: "Orang-orang Israel" ato "Bangsa Israel" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Lepas dari tangan orang-orang Mesir
"Tangan" di sini tertuju pada kekuasaan. AT: "dari kekuasaan orang-orang Mesir" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Di pinggir laut
"Di darat sampe pinggir laut"