pmy_tn_l3/ezk/12/11.md

8 lines
545 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa itu tanda untuk ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "tanda" di sini tertuju pada sesuatu yang kase tau peringatan kusus untuk dong yang liat de. Yehezkiel bicara tentang de pu diri dan perbuatan sbagai suatu peringatan. Arti lain: "Sa itu suatu peringatan untuk ko" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Itu yang dong bikin sama Sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "dong" di sini tertuju pada orang-orang yang tinggal di Yerusalem. Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Arti lain: "Jadi orang lain akan bikin itu untuk dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])