pmy_tn_l3/isa/02/04.md

40 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Berita Umum
2020-01-27 16:51:46 +00:00
Yesaya berbicara kepada orang Yehuda dalam bentuk puisi (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# De akan menghakimi
"TUHAN akan menghakimi"
# Menyelesaikan perselisihan
"Akan meyelesaikan perselisihan"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dorang akan menempa pedang-pedang menjadi mata bajak dan tombak-tombak dorang menjadi sabit
Orang-orang dari negeri itu akan ubah dong pu senjata jadi alat berkebun
# Pedang-pedang... tombak...pedang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah perumpamaan untuk smua jenis senjata (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Mata bajak...sabit
2020-01-27 16:51:46 +00:00
Ini adalah perumpamaan untuk semua jenis peralatan yang orang gunakan untuk aktifitas yang damai. (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Dorang akan menempa pedang-pedang menjadi mata bajak
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Dorang akan rubah dorang pedang jadi alat untuk menanam benih" mata bajak adalah bilah yang orang gunakan untuk menggali tanah sehingga dorang bisa menanam benih.
# Tombak-tombak dorang menjadi sabit
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Dorang akan menempa tombak dorang menjadi sabit" atau "Dorang akan merubah tombak dorang menjadi alat untuk merawat tanaman." sabit adalah pisau yang orang gunakan untuk memotong ranting yang tak diinginkan.
# Bangsa tra akan angkat pedang melawan bangsa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Tra ada bangsa yang akan mengangkat pedang melawan bangsa lain" pedang adalah perumpamaan untuk perang. Arti lain: "Satu bangsa tra akan perang melawan bangsa lain" (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Bahkan dorang tra pernah lagi belajar untuk berperang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Bahkan dorang tra akan berlatih untuk perang" penulis berharap pembacanya untuk percaya bahwa ada orang yang berlatih perang sebelum dorang berperang dan ada yang berlatih tapi tra berperang.