"Yehuda" dan "Benyamin" ditujukan pada orang-orang yang pu asal dari suku dua itu. Terjemahan lain: "Orang-orang dari suku Yehuda ... Orang-orang dari suku Benyamin" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Kata "keturunan" ditujukan pada orang-orang yang pu asal dari suku Efraim. Terjemahan lain: "Orang-orang dari suku Efraim" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Kata "Israel" di sini berarti bangsa Israel. Terjemahan lain: "Sehingga bangsa Israel menderita skali" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])