# Ko pu Allah su printahkan Ko pu kekuatan
Berapa versi memahami teks Ibrani berbeda-beda: "memanggil kekuatan, Allah" atau "gunakan kekuatan, Allah"
# Ko pu Allah su printahkan
"Umat Israel, Ko pu Allah su printahkan"
# Kitong
Kata "kam" mengacu pada penulis dan umat Israel, tapi tra kepada TUHAN, kepada siap yang de ajak bicara. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])