pmy_tn_l3/jdg/04/11.md

20 lines
535 B
Markdown
Raw Normal View History

# Skarang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata ini pake di sini untuk kase tanda jeda dalam alur crita utama. Di sini narator critakan brita latar bakang tentang Heber, orang Keni. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# Heber ... Hobab
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah nama laki-laki. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Suku Keni
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Liat bagemana kam mengartikan ini dalam [Hakim-Hakim 1:16](../01/16.md)
# Musa pu bapa mantu
"Bapa dari Musa pu istri"
# Zaanaim
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah nama dari satu kota. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])