Kedua ungkapan ini memiliki arti yang serupa. Kata "pintu gerbang" dan "pintu-pintu" mengarah kepada pintu-pintu gerbang bait Allah. Penjaga pintu gerbang akan menjadi orang yang membuka pintu-pintu gerbang. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam[Mazmur 24:7](../024/007.md).Terjemahan lain: "Bukalah, pintu-pintu gerbang kuno" atau "Bukalah pintu-pintu gerbang kuno ini" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
Itu blum pasti bagian spesifik apa dari gerbang itu yang adalah "kepala." Tetapi itu brarti pintu gerbang secara keseluruhan. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])