Ini bicara tentang penyembahan yang salah dan macam sperti satu larangan. Arti lain: "Bangsa Israel bikin dosa didepan TUHAN deng sembah Efod di sana" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Kata "smua" untuk gambarkan banyak orang yang sembah pakean. Arti lain: "Terlalu banyak orang di Israel sembah pakean". (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
Ini bicara tentang Gideon dan de pu kluarga yang dapat pengaru bikin efod sperti dewa bikin jadi jerat buat de pu kluarga. Arti lain: "Hal itu jadi cobaan buat Gideon dan de pu kluarga" ato "Gideon dan de pu kluarga bikin dosa karna sembah dewa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])