Musa melanjutkan untuk memberkati suku-suku Israel, de berkat-berkat dalam bentuk syair-syair/ sajak-sajak pendek. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: Arti-arti yang memungkinkan: 1) "Smoga TUHAN memberkati Gad dan memberinya banyak tanah untuk tinggal di dalamnya atau 2) "Orang-orang haruslah berkata bahwa TUHAN itu baik karna De tlah memberikan Gad banyak tanah untuk ditinggali". (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Hal ini berarti orang-orang Gad kuat dan aman, dan dong akan mengalahkan musuh-musuh dong di dalam peperangan. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])