2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
|
|
|
|
Petrus menyapa orang-orang yang berkumpul di rumah Kornelius
|
|
|
|
|
|
|
|
# Berita Umum :
|
|
|
|
|
|
|
|
Kata "de" disini ditujukan ke Kornelius
|
|
|
|
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
|
|
|
|
Disini kata "kam" dan "ko" itu jamak dan termasuk Kornelius yang juga orang bukan Yahudi yang hadir.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Banyak orang berkumpul bersama
|
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
"Banyak orang bukan Yahudi berkumpul bersama. "yang dimaksud itu orang-orang yang Kornelius undang. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
# Kam tau
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Petrus menyapa Kornelius dan orang-orang yang de undang
|
|
|
|
|
2020-01-14 21:43:12 +00:00
|
|
|
# Itu tra sah buat orang Yahudi
|
2019-06-26 00:10:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"Itu terlarang untuk orang Yahudi." Ini ditujukan ke hukum agama orang Yahudi
|
|
|
|
|
|
|
|
# Seseorang dari bangsa lain
|
|
|
|
|
|
|
|
Ini ditujukan ke orang-orang yang bukan Yahudi dan kususnya dimana dong tinggal
|
|
|
|
|