Elisa pake cara tanya untuk kase tekankan bawa Allah TUHAN kase ijinkan de untuk lihat apa yang su diselesaikan Gehazi. Ini bisa ditulis sbagai pernyataan. Terjemahan lain: "Kam harus sadar bawa sa pu hati dapat lihat kam ketika Namaan kase berhenti de pu kereta dan bicara ke ko" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Elisa pake cara tanya untuk kase tekankan bawa ini bukan saatnya untuk menerima hadiah. Itu bisa ditulis sbagai pernyataan. Terjemahan lain: "Itu bukan waktunya untuk terima uang.... pelayan perempuan". (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])