pmy_tn_l3/jer/38/03.md

8 lines
503 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kota ini pasti akan diserahkan ke tangan pasukan Raja Babel
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "tangan" di sini ada sbuah pengandaian untuk kekuasaan ato pengendalian. Ini dapa diartikan ke dalam bentuk aktif. Arti lain: "Sa akan biarkan tentara Babel untuk kase kalah Yerusalem" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Raja Babel de akan rebut
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Pembaca harus mengerti bahwa orang lain akan membantu Raja Babel untuk menangkap kota. "de pu pasuka akan tangkap itu"