forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
546 B
Markdown
13 lines
546 B
Markdown
|
#### Zakharia 9:12
|
||
|
|
||
|
### **Ko kembali ke ko pu benteng**
|
||
|
|
||
|
Yerusalem dikatakan sbage tempat yang aman. Terjemahan lain: "Kembalilah ke ko pu bangsa di mana ko akan aman." (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
### **Para tahanan yang penuh harapan**
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini merujuk kepada orang-orang Israel di pembuangan yang masih berharap Allah slamatkan dong. Terjemahan lain: "Para tahanan yang masih berharap kepada TUHAN"
|
||
|
|
||
|
### **Membayar ko pu kerugian dua kali lipat**
|
||
|
|
||
|
"Mengembalikan dua kali dari apa yang su diambil dari pada ko"
|