forked from lversaw/pmy_tn
15 lines
787 B
Markdown
15 lines
787 B
Markdown
|
#### Zakharia 4:14
|
||
|
|
||
|
## Dua orang ini yang dapa pilih
|
||
|
|
||
|
Cabang melambangkan orang-orang ini, tetapi itu tra secara harfiah berarti orang. Terjemahan lain: "Kedua cabang ini merujuk sama anak-anak dari minyak zaitun segar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
## Anak-anak dari minyak zaitun segar
|
||
|
|
||
|
Ungkapan ini brarti orang-orang telah diurapi deng minyak zaitun. Seseorang yang ditunjuk yang dong pilih untuk tugas khusus. Terjemahan lain: "orang yang su dipilih" atau "orang-orang yang TUHAN de tunjuk" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## Yang berdiri dekat TUHAN
|
||
|
|
||
|
Ungkapan "berdiri dekat" berarti keberadaan orang-orang dong untuk melayani. Terjemahan lain: "yang melayani Tuhan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|