forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
656 B
Markdown
13 lines
656 B
Markdown
|
### Kidung Agung 1:15
|
||
|
|
||
|
# Liat, ko
|
||
|
|
||
|
"Perhatikan, karna apa yang akan sa katakan adalah benar dan penting: ko"
|
||
|
|
||
|
# Sa pu kekasi
|
||
|
|
||
|
"Ko yang sa cintai", liat bagemana terjemahannya di Kidung Agung 1:9
|
||
|
|
||
|
# Ko pu mata sperti merpati
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan artinya adalah 1) orang Israel anggap merpati sbagai burung yang lembut dan halus, dan pria itu anggap mata wanita itu indah karna cara wanita itu tatap de membuatnya berpikir de lembut. AT:<lain:"kamu> "ko sangat lembut" ato 2) Laki-laki itu bicara tentang bola mata putih wanita itu ato bentuk de pu mata sperti bentuk merpati (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])</lain:"kamu>
|