pmy_tn_l3/rom/04/18.md

26 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 18-19
# Di dalam pengharapan de percaya melawan harapan
Pribahasa ini pu arti kalo Abraham percaya ke Allah biarpun spertinya de tra bisa pu anak laki-laki. AT: "Biarpun spertinya tra mungkin buat de untuk pu keturunan,de percaya ke Allah" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Menurut apa yang su dikase tau ke de
Ko bisa artikan ini ke dalam bentuk aktif. AT: "Sperti apa yang  Allah su bilang ke Abraham" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Maka akan ada ko pu keturunan
Allah pu janji penuh ke Abraham bisa dikase tau secara langsung. AT: "Ko akan pu keturunan banyak,lebih dari yang bisa ko hitung" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Tanpa jadi lemah dalam iman,
Sa tra artikan ini ke dalam bentuk positif. AT: "De tetap kuat dalam de pu iman, biarpun" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]