forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
998 B
Markdown
13 lines
998 B
Markdown
|
### Mazmur 58:10
|
||
|
|
||
|
# Orang benar akan sukacita, saat de liat balasan
|
||
|
|
||
|
Kata "orang benar" kase tunjuk sama orang benar pada umumnya. Arti yang lain: "Orang benar akan sorak saat dong liat" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
|
||
|
# De akan basuh de pu kaki deng orang fasik pu darah
|
||
|
|
||
|
De basuh kaki deng darah macam sperti cuci kaki deng darah. Arti lain: "orang benar akan buat dorang pu kaki basah deng orang fasik pu darah " atau "orang benar akan baris di atas darah orang orang fasik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# De akan basuh de pu kaki deng orang fasik pu darah
|
||
|
|
||
|
Ini adalah kalimat yang lebih kalo banyak orang fasik yang akan mati. Arti yang lain: "sampe ada banyak orang-orang fasik yang akan mati saat orang benar baris di atas dong pu darah , itu akan dapa liat sperti dong bisa cuci kaki dalam de pu darah" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|