forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
618 B
Markdown
9 lines
618 B
Markdown
|
### Mazmur 26:8
|
||
|
|
||
|
# Ko pu rumah
|
||
|
|
||
|
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) kalo satu orang menulis ini sesuda masa Daud, maka penulis akan mengarah pada Bait Allah di Yerusalem atau 2) jika Daud menulis ini, maka ini mengarah pada kemah yang Allah katakan pada orang-orang untuk dipasang sehingga dong dapat menyembahNya di sana.
|
||
|
|
||
|
# Ko berdiri di tempat kemuliaan
|
||
|
|
||
|
Di sini "kemuliaan" mewakili kehadiran dan kekuasaan dari Allah, yang sama deng cahaya yang sinar terang. Arti lain: "tempat dimana orang-orang dapat liat cahaya kemuliaan dari kehadiran Ko" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|