forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
586 B
Markdown
9 lines
586 B
Markdown
|
### Mazmur 147:13
|
|||
|
|
|||
|
# Sbab, De kase kuat ko pu palang-palang pintu gerbang
|
|||
|
|
|||
|
Dua kata "Ko pu palang-palang pintu gerbang" dapa wakili sluruh kota itu. TUHAN akan biking Yerusalem aman dar serangan musuh-musuh. Terjemahan lain: Sbab, de kase lindungi Yerusalem" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# De dapa berkati ... di antara kam
|
|||
|
|
|||
|
Orang yang tulis bicara ke orang-orang yang tinggal di kota Yerusalem seolah-olah dong adalah anak dar Yerusalem. Terjemahan lain: "De dapa berkati dong yang tinggal di Yerusalem" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|