forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
569 B
Markdown
9 lines
569 B
Markdown
|
### Mazmur 107:8
|
|||
|
|
|||
|
# Biarlah dong bersyukur sama TUHAN karna De pu kasih setia
|
|||
|
|
|||
|
Kata "biarlah" di sini dipake untuk mengungkapkan kerinduan yang kuat dari umat untuk memuji TUHAN. Kata benda abstrak "kasih setia" dapat diartikan sbagai kata sifat. Arti lainnya: "Biarlah umat memuji TUHAN karna De setia terhadap De pu perjanjian" ato "Umat seharusnya memuji TUHAN karna De setia terhadap De pu perjanjian" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]))
|
|||
|
|
|||
|
# Bagi anak-anak manusia
|
|||
|
|
|||
|
##### "sama semua orang"
|