forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
522 B
Markdown
13 lines
522 B
Markdown
|
### Amsal 23:32
|
|||
|
|
|||
|
# Pada akhirnya
|
|||
|
|
|||
|
"Stelah ko minum akan "
|
|||
|
|
|||
|
# Itu menggigit sperti ular berbisa dan tebarkan racun sperti ular beludak
|
|||
|
|
|||
|
Kata "itu" dituju pada "anggur yang berwarna merah." "Menggigit" dan "menebarkan" kalimat untuk apa yang orang rasakan saat terlalu banyak minum anggur. Arti lain: "Itu buat ko rasa buruk saat ular berbisa gigit ato ular beludak tebarkan racun sama ko" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# Beludak
|
|||
|
|
|||
|
Jenis ular berbisa
|